Beispiele für die Verwendung von "Жди" im Russischen mit Übersetzung "чекати"

<>
Я буду ждать тебе всегда. Я буду чекати вас завжди.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Чего нам ждать от Ripple? Чого нам чекати від Ripple?
Хватит ждать, пришло время действовать! Годі чекати, настав час діяти!
Нечего ждать, пока пройдет дождик. Годі чекати, поки пройде дощик.
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
Смиренно будут ждать моей награды. Смиренно будуть чекати моєї нагороди.
Простите, что заставили вас ждать. Вибачте, що змусили вас чекати.
Особого подорожания ждать не стоит. Різкого подорожчання чекати не варто.
Мы не собираемся больше ждать. Ми не збираємося більше чекати.
Неоткуда нам и помощи ждать. Нізвідки нам і допомоги чекати.
Чего ждать от предстоящего сезона? Чого чекати від наступного сезону?
И долго ль казни ждать. І довго ль страти чекати.
Создать комнату и ждать Connect. Створити кімнату і чекати Connect.
Когда Украине ждать вердикт, неизвестно. Коли Україні чекати вердикту, невідомо.
Чего ждать работодателям "за забывчивость"? Чого чекати роботодавцям "за забудькуватість"?
Чего вы ждёте от децентрализации? Яких результатів чекати від децентралізації?
Помощь не придет, ждать ее бесполезно. Допомога не прийде, чекати її марно.
Реакция России не заставила себя ждать. Реакція Росії не примусила себе чекати.
Однако не стоит ждать моментального эффекта. Однак не варто чекати миттєвого ефекту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.