Exemples d'utilisation de "Завершатся" en russe

<>
Завершатся XXVIII Олимпийские игры 29 августа. Завершаться XXVIII Олімпійські ігри 29 серпня.
XV Паралимпийские игры завершатся 18 сентября. XV Паралімпійські ігри закінчуються 18 вересня.
Торги завершатся через шесть дней - 27 апреля. Торги завершаться через шість днів - 27 квітня.
Торги по этому контракту завершатся во вторник. Торги березневих контрактів завершаться в наступний вівторок.
Игра завершилась уверенной победой гостей. Поєдинок завершився впевненою перемогою гостей.
Итак, Берлинская операция успешно завершилась. Отже, Берлінська операція успішно завершилася.
Завершилась учеба ответом на вопросы. Завершилося засідання відповідями на запитання.
Континентальное первенство завершится 3 августа. Континентальна першість завершиться 3 серпня.
"Завершилась встреча с еврокомиссаром Фюле. "Завершилась зустріч з єврокомісаром Філе.
"Завершились консультации с парламентскими партиями. "Завершилися консультації з парламентськими партіями.
Основное время поединка завершилось ничьей. Основний час змагань закінчився нічиєю.
Завершились исследования осенней миграции птиц Завершились дослідження осінньої міграції птахів
Завершилась Всеукраинская акция "Жизнь яркая!" Завершено Всеукраїнську акцію "Життя яскраве!"
Тогда противостояние завершилось отставкой обоих. Тоді протистояння завершилось відставкою обох.
Демонстрация может начаться или завершится митингом. Демонстрація може початися або завершитися мітингом.
Однако эта романтическая история завершилась трагически. Однак ця романтична історія закінчилася драматично.
Паралимпийские игры завершились 9 сентября. Паралімпійські ігри завершаться 9 вересня.
Завершились матчи восьмого тура чемпионата Украины. Закінчилися матчі восьмого туру чемпіонату України.
Приём заявок завершится 1 декабря. Прийом заявок завершується 1 грудня.
Вот и завершилась уборочная кампания. Ось і закінчилась вступна кампанія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !