Beispiele für die Verwendung von "Занимал" im Russischen mit Übersetzung "займала"

<>
Я всегда занимал активную гражданскую позицию. Я завжди займала активну громадську позицію.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
Её пойма занимала тысячи гектаров. Її заплава займала тисячі гектарів.
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Суша занимала большую часть карты. Суша займала більшу частину карти.
Дома зажиточных хозяев занимала беднота. Будинки заможних господарів займала біднота.
Инини занимала внутренние области Гвианы. Ініні займала внутрішні області Гвіани.
До того Мугуруса занимала четвертую позицию. До того Мугуруса займала четверту позицію.
Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%; Обробна промисловість займала скромне місце - 15%;
Одновременно Лево занимала перестройка дворца Тюильри. Одночасно Ліво займала перебудова палацу Тюїльрі.
Основное место занимала в ансамбле почта. Основне місце в ансамблі займала пошта.
Занимала оборону между Байо и Карантаном. Займала оборону між Байо та Карантаном.
Она частично занимала бывшие кафедральные помещения. Вона частково займала колишні кафедральні приміщення.
Ранее этот пост занимала Александра Кужель. Раніше цю посаду займала Олександра Кужель.
Занимала также различные министерские посты (с 1964). Займала також різні міністерські посади (з 1964).
Карпачева занимала этот пост с 1998 года. Карпачова займала цей пост з 1998 року.
Первое место среди них занимала компания ВНР. Перше місце серед них займала компанія ВНР.
Значительную его часть занимала "общественно-полезная деятельность". Значну його частину займала "суспільно-корисна діяльність".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.