Beispiele für die Verwendung von "Занимал" im Russischen mit Übersetzung "займає"

<>
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Занимает восточный склон холма Яникул. Займає східний схил пагорба Янікул.
Вуз занимает 82-е место. Виш займає 81-ше місце.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
Четвертую позицию занимает Coca-Cola. Третій рядок займає Coca-Cola.
4 место занимает Вагит Алекперов. 4 місце займає Вагіт Алекперов.
3 ноября - Вермахт занимает Курск. 3 листопада - вермахт займає Курськ.
10 место занимает Алишер Усманов. 10 місце займає Алішер Усманов.
Производственная площадка занимает 9 гектар Виробничий майданчик займає 9 га
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41). Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41).
22 - Красная Армия занимает Таллин. 22 - Червона Армія займає Таллінн.
Лактация занимает около восьми недель. Лактація займає близько восьми тижнів.
Более половины бассейна занимает шельф. Більше половини басейну займає шельф.
Занимает экосоциалистические и феминистические позиции; Займає екосоціалістичні та феміністичні позиції;
Занимает большую часть полуострова Сиретоко. Займає більшу частину півострова Сіретоко.
Занимает бассейн образован ледниковой эрозией. Займає басейн утворений льодовиковою ерозією.
Видное место занимает лесная индустрия. Чільне місце займає лісова промисловість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.