Beispiele für die Verwendung von "Затем" im Russischen mit Übersetzung "згодом"

<>
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Затем будет нанесена дорожная разметка. Згодом нанесуть і дорожню розмітку.
Затем переведён в Рейнскую армию. Згодом направляється до Рейнської армії.
Затем Юлиус Винценц заинтересовался микологией. Згодом Юліус Вінценц зацікавився мікологією.
Затем село перешло к волоцким князьям. Згодом село перейшло до князів Збаразьких.
Затем следует кульминация - 10-минутное молчание. Згодом слідує кульмінація - десятихвилинне мовчання.
Затем Харви переехал в Сан-Франциско. Згодом Гарві переїхав до Сан-Франциско.
Затем она получила звание полковника медслужбы. Згодом їй присвоїли звання полковника медслужби.
Переезжает в Варну, затем в Париж. Переїздить до Варни, згодом до Парижу.
Затем суд отпустил его под залог. Згодом суд відпустив його під заставу.
Затем ее отправили спецбортом в Москву. Згодом його доправили спецбортом до Москви.
Командовал эскадрильей, а затем истребительной группой. Командував ескадрильєю, згодом - винищувальною групою.
Затем кровавая авария произошла на Житомирщине. Згодом кривава аварія сталася на Житомирщині.
Затем проживал у бабушки в Ромнах. Згодом проживав у бабусі в Ромнах.
Затем все вместе спели Гимн Украины. Згодом усі разом заспівали гімн України.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Затем охлажденная лапша обогащается нарезанными помидорами. Згодом охолоджена локшина збагачена нарізаними помідорами.
стал купцом второй, затем первой гильдии. став купцем другої, згодом першої гільдії.
Затем один из них подорвал себя. Згодом один із них підірвав себе.
Затем вместе с семьей перебрался в Борисполь. Згодом разом із родиною перебрався до Борисполя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.