Beispiele für die Verwendung von "Зачастую" im Russischen mit Übersetzung "часто"

<>
Новые могилы зачастую разрушают старые. Нові могили часто руйнують старі.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Впоследствии зачастую исполнял роли антагонистов. Згодом часто виконував ролі антагоністів.
Инструктора зачастую будут более профессиональны. Інструктори часто будуть більш професійні.
Зачастую стартап-компании называют "гаражными". Часто стартап-компанії називають "гаражними".
Пушки зачастую размещали в спонсонах. Гармати часто розміщували в спонсонах.
Зачастую легче высказаться незнакомому человеку. Часто легше висловитися незнайомій людині.
зачастую зрители делаются частью представлений. часто глядачі робляться частиною вистав.
Геометрия камня зачастую неправильная, пористая. Геометрія каменю часто неправильна, пориста.
Аполитичность зачастую становится гражданской позицией. Аполітичність часто стає громадянською позицією.
Надменность зачастую присуща незрелой личности. Пиха часто притаманна незрілої особистості.
Остров зачастую страдает от ураганов. Острів часто страждає від ураганів.
Местные жители зачастую называют его Леманом. Місцеві жителі часто називають його Леманом.
Отдельно отосланные снимки зачастую не рассматриваются. Окремо відіслані знімки часто не розглядаються.
Амортизаторы отсутствуют, тормоза зачастую ножные барабанные. Амортизатори відсутні, гальма часто ножні барабанні.
Зачастую говорят, что числа правят миром; Часто говорять, що числа керують світом;
Мы зачастую слишком искренни и открыты. Ми часто занадто щирі і відкриті.
Профиль консоли зачастую имеет форму завитка. Профіль консолі часто має форму завитка.
Британцы зачастую противопоставляют себя другим этносам. Британці часто протиставляють себе іншим етносам:
Археологию зачастую сравнивают с работой детектива. Археологію часто порівнюють з роботою детектива.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.