Beispiele für die Verwendung von "Знаком" im Russischen

<>
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Был лично знаком с Владимиром Маяковским. Був особисто знайомим із Володимиром Маяковським.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
знаком с основной литературой, рекомендованной программой. Ознайомлений з основною літературою, рекомендованою програмою.
Все поисковики награждены нагрудным знаком "Доблесть и честь". Згодом був нагороджений нагрудним знаком "Гідність та честь".
Люди сочли это добрым знаком. Люди вважають це доброю ознакою.
Они начинаются знаком "<" и заканчиваются знаком ">". Починається з символу "<" і завершується символом ">".
Я неплохо знаком с подходом Шевелева. Я непогано обізнаний з підходом Шевельова.
Одновременно с почетным знаком награжденному вручается удостоверение. Разом з нагрудним знаком нагородженому вручається посвідчення.
нагрудным знаком "Лучший работник пожарной охраны"; нагрудний знак "Кращому працівникові пожежної охорони";
1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса" 1943 - "Товариш під знаком Едельвейс"
Был знаком с Павлом Тычиной. Був знайомий з Павлом Тичиною.
Награжденный Почетным знаком президента Украины. Нагороджений Почесною відзнакою президента України.
Я больше знаком с Новым Заветом. Я більше ознайомлений з Новим Заповітом.
Знаком "Шахтерская слава" III ст. (2004 г.); Знак "Шахтарська слава" III ст. (2002).
С министрами, чай, ведь знаком? З міністрами, чай, адже знаком?
хорошо знаком с выполняемыми функциями; добре знайомий з виконуваними функціями;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.