Beispiele für die Verwendung von "Известия" im Russischen

<>
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
издается районная газета "Известия Хорольщины". видається районна газета "Вісті Хорольщини".
1 - известия о путешествиях Путятина). 1 - звістки про подорожі Путятіна).
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
издание: "Экономические известия", № 4 (1464) видання: "Економічні новини", № 4 (1464)
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Механика твердого тела; Известия РАН. Механика твердого тела (Вісті РАН.
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
"Самарские известия" (18 сентября 2007). "Самарські известия" (18 вересня 2007).
Журнал "Известия Национальной Академии Наук Азербайджана. Журнал "Вісті Національної академії наук Азербайджану.
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
Техническая кибернетика "", Известия Российской Академии наук. Технічна кібернетика "", Известия Російської Академії наук.
"Крымские известия", № 97 / 31.05 2006 Подуфалый Рудольф. "Кримські вісті", № 97 / 31.05 2006 Подуфалий Рудольф.
Заславская О. Плата за лояльность / / Известия. Заславська О. Плата за лояльність / / Известия.
Особенности газеты эсеров и меньшевиков "Известия". Особливості газети есерів і меншовиків "Известия".
"Известия Мордовии" выходят четыре раза в неделю. "Известия Мордовії" виходять чотири рази на тиждень.
Работал в газетах "Коммунист", "Правда" и "Известия". Працював у газетах "Коммунист", "Правда" и "Известия".
Он ответственный редактор журнала "Известия АН СССР. Був головним редактором журналу "Известия АН СРСР.
Алексеев С.С. Как готовить закон? / / Известия. Алексєєв С.С. Як готувати закон? / / Известия.
История древнего Вана. - Баку: Известия ООИА, 1927. Історія стародавнього Вана., Известия ООІА, Баку, 1927.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.