Beispiele für die Verwendung von "Интернациональный" im Russischen

<>
Конгресс создал Интернациональный женский комитет. Конгрес створив Міжнародний жіночий комітет.
Интердом - Ивановский интернациональный детский дом. Інтердім - Іванівський Інтернаціональний Дитячий будинок.
Интернациональный клуб "Активная гражданская позиция" Громадська організація "Активна громадянська позиція"
Когда празднуют Интернациональный день молодежи? Коли святкують Міжнародний день молоді?
Интернациональный консилиум ассоциаций графического дизайна. Інтернаціональний консиліум асоціацій графічного дизайну.
Когда начали праздновать Интернациональный день молодежи? Коли почали святкувати Міжнародний день молоді?
Интернациональный фонтан в студенческом сквере Інтернаціональний фонтан в студентському сквері
ПрАО "Интернациональный Медиа Центр-СТБ", г. Киев; ПрАТ "Міжнародний Медіа Центр-СТБ", м. Київ;
был организован 1й Интернациональный конгресс эстетики. був організований Перший Інтернаціональний конгрес естетики.
Богдан М. Пунько, пособие "Интернациональный бизнес" (Украина). Богдан М. Пунько, посібник "Міжнародний бізнес" (Україна).
В Украине хотят создать "Интернациональный батальон" В Україні хочуть створити "Інтернаціональний батальйон"
В Раквере проходит интернациональный рок-фестиваль "Green Christmas". Проводиться широко відомий міжнародний рок-фестиваль "Green Christmas".
Над альбомом работал интернациональный состав музыкантов. Над альбомом працював інтернаціональний склад музикантів.
Кульминация позднеготического искусства - интернациональная готика. Кульмінація пізньоготичного мистецтва - інтернаціональна готика.
Инцидент произошел в интернациональных водах. Інцидент стався у міжнародних водах.
Взаимодействие национального и интернационального менталитета. Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету.
ВТБ - универсальная интернациональная финансовая группа. ВТБ - універсальна міжнародна фінансова група.
Члену Интернационального координационного бюро Ассоциации. Члену Міжнародного координаційного бюро Асоціації.
с 1931 член Интернациональной контрольной комиссии. з 1931 член Інтернаціональної контрольної комісії.
Самолет опустился в интернациональном аэропорту "Донецк" в 17:00. Літак приземлився в міжнародному аеропорту "Донецьк" о 17:00.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.