Exemples d'utilisation de "Искренне" en russe

<>
Искренне делимся позитивом с ближними. Щиро ділимося позитивом з ближніми.
Большинство пакистанцев люди искренне верующие. Більшість пакистанців люди щиро віруючі.
Искренне поздравляем победителей четырнадцатого розыгрыша! Щиро вітаємо переможців чотирнадцятого розіграшу!
Но чаще им искренне сопереживаешь. Але частіше їм щиро співпереживаєш.
Искренне благодарна тебе, мой факультет! " Щиро завдячую тобі, мій факультет! "
Многие люди искренне желают отсоединиться. Багато людей щиро бажають від'єднатися.
Искренне желаем всем кандидатам удачи! Щиро бажаємо усім кандидатам успіху!
Искренне поздравляем победителей шестнадцатого розыгрыша! Щиро вітаємо переможців шістнадцятого розіграшу!
Искренне сопереживаем всей вашей семье! " Щиро співпереживаємо всій вашій родині! "
Искренне поздравляем Вас с Пасхой! Щиро вітаємо Вас з Великоднем!
Роб искренне ценит ваши отзывы! Роб щиро цінує ваш відгук!
Искренне поздравляем Ангелину с победой! Щиро вітаємо Ангеліну з перемогою!
Искренне поздравляем победителей пятнадцатого розыгрыша! Щиро вітаємо переможців п'ятнадцятого розіграшу!
Непал - страна искренне верующих людей. Непал - країна щиро віруючих людей.
Мы искренне плакали от счастья! Ми щиро плакали від щастя!
Искренне желаем всем удачного дня! Щиро бажаємо усім вдалого дня!
Познакомившись, молодые люди искренне влюбляются. Познайомившись, молоді люди щиро закохуються.
Говорите искренне, уверенно и спокойно! Говорите щиро, впевнено і спокійно!
Мы искренне поздравляем наших шахматистов. Ми щиро вітаємо наших шахістів.
Долгожительница искренне и радушно встречает гостей. Довгожителька щиро й радо зустрічає гостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !