Beispiele für die Verwendung von "Киевское" im Russischen mit Übersetzung "київську"

<>
Силой ли крестили Киевскую Русь? Чи силою хрестили Київську Русь?
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Мы имеем временную киевскую прописку. Ми маємо тимчасову київську прописку.
Возглавлял Киевскую городскую организацию ВПТ. Очолював Київську міську організацію ВПТ.
Окончил Киевскую гимназию и Лейпцигский университет. Закінчив Київську академію та Лейпцігський університет.
Алексей также возглавлял киевскую организацию "Просвита". Олексій також очолював київську організацію "Просвіта".
Ольга Дрига (виолончель) - окончила Киевскую консерваторию. Ольга Дрига (віолончель) - закінчила Київську консерваторію.
Киевскую епархию в разные времена возглавляли: Київську єпархію в різні часи очолювали:
Окончил Киевскую консерваторию (класс Д. Петриненко). Закінчив Київську консерваторію (клас Д. Петриненко).
Участники межконфессиональной конференции приняли "Киевскую декларацию" Учасники міжконфесійної конференції прийняли "Київську декларацію"
Позже киевскую кладку позаимствовала и Византия. Пізніше київську кладку запозичила і Візантія.
Окончил Киевскую консерваторию (1957, класс М. Вилинского). Закінчив Київську консерваторію (1957, клас М. Вілінського).
В 1921 году окончил Киевскую драматическую студию. У 1921 році закінчив Київську драматичну студію.
Омельченко возглавляет киевскую мэрию с 1996 года. Омельченко очолює київську мерію з 1996 року.
Январская поездка в киевскую школу-интернат № 15 Січнева поїздка в київську школу-інтернат № 15
Она соединила киевскую линию с Житним рынком. Вона сполучила Київську лінію із Житнім ринком.
В 1246 г. монголы "запретили" Киевскую Русь. У 1246 р. монголи "заборонили" Київську Русь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.