Beispiele für die Verwendung von "Комитеты" im Russischen mit Übersetzung "комітетом"

<>
Работала в Еврейском антифашистском комитете. Співпрацював з Єврейським антифашистським комітетом.
Руководит Аудиторским комитетом в компании. Керує Аудиторським комітетом в компанії.
Заявители будут оцениваться экспертным комитетом. Заявники будуть оцінюватися експертним комітетом.
Этот законопроект поддержан нашим комитетом. Цей законопроект підтриманий нашим комітетом.
Листовка подписана Комитетом защиты Украины. Листівка підписана Комітетом захисту України.
Рабочее взаимодействие с парламентским Комитетом Робоча взаємодія з парламентським Комітетом
Данные предоставлены Индустриальным Телевизионным Комитетом Дані надані Індустріальним Телевізійним Комітетом
законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины. законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України.
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА. Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА.
Устные доклады будут отобраны Научным комитетом. Усні доповіді будуть відібрані Науковим комітетом.
имущества Украины и Антимонопольным комитетом Украины. майна України та Антимонопольним комітетом України.
между коллективом работников и профсоюзным комитетом; між колективом працівників і профспілковим комітетом;
Это решение утверждается вышестоящим комитетом ЛКСМУ. Це рішення затверджується вищестоящим комітетом ЛКСМУ.
Руководит Комитетом по вознаграждению в компании. Керує Комітетом з винагороди в компанії.
(Принята Комитетом министров 23 ноября 2010г. (Ухвалена Комітетом міністрів 23 листопада 2010р.
Контролируется Парламентским Контрольным Комитетом (Parlamentarisches Kontrollgremium). Контролюється Парламентським контрольним комітетом (Parlamentarisches Kontrollgremium).
Отработать их вместе с парламентским комитетом. Відпрацювати їх разом з парламентським комітетом.
Девять законопроектов уже утверждены профильным комитетом. Дев'ять законопроектів уже затверджені профільним комітетом.
Он был устроен инаугурационным комитетом Конгресса. Обід був влаштований інаугураційним комітетом Конгресу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.