Beispiele für die Verwendung von "Критика" im Russischen mit Übersetzung "критикою"

<>
Книга была высоко оцененной критикой. Книга була високо оціненої критикою.
Критикой экранизация была воспринята прохладно. Критикою екранізація була сприйнята прохолодно.
Фильм был разгромлен партийной критикой. Фільм був розгромлений партійної критикою.
Вне критики оставался сам герцог Феррары. Поза критикою залишався сам герцог Феррари.
В 1961 выступил с критикой сталинизма. У 1961 виступив з критикою сталінізму.
Республиканцы выступили с критикой поездки Обамы. Республіканці виступили з критикою поїздки Обами.
Картина была очень разноречиво встречена критикой. Картина була дуже разноречиво зустрінута критикою.
Выступая с критикой закона Сэя, Дж. Виступивши з критикою закону Сея, Дж.
он также был тепло встречен критикой. він також був тепло зустрінутий критикою.
Дебют поэтессы был оценен критикой неоднозначно. Дебют поетеси був оцінений критикою неоднозначно.
Выступив с критикой закона Сея, Дж. Виступаючи з критикою закону Сея, Дж.
Пхеньян обрушился с критикой на Вашингтон. Пхеньян обрушився з критикою на Вашингтон.
Профессионально занимался журналистикой и литературной критикой. Водночас займався журналістикою та літературною критикою.
Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой. Займався поезією, драматургією і літературною критикою.
Что было крайне благосклонно воспринято советской критикой. Ці твори були негативно сприйняті радянською критикою.
С 1985 года занимается критикой и поэзией. З 1985 року займався критикою та поезією.
С резкой критикой выступила христианско-демократическая партия. З різкою критикою виступила християнсько-демократична партія.
20 в. выступал с резкой критикой традиц. 20 в. виступав з різкою критикою традиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.