Beispiele für die Verwendung von "Критическое" im Russischen

<>
Решение проблем и критическое мышление Рішення проблем і критичне мислення
Критическое направление постклассической экономической теории. Критичний напрям посткласичної економічної теорії.
аналитическое мышление, самоорганизованность, критическое мышление. аналітичне мислення, самоорганізованість, критичне мислення.
Для обсерватории наступило критическое время. Для обсерваторії настав критичний час.
Критическое положение сложилось в культуре. Критичне становище склалося в культурі.
критическое состояние с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
Критическое значение Z = 2,675. Критичне значення Z = 2,675.
По словам медиков, состояние мужа критическое. За словами лікарів, стан чоловіка критичний.
критическое увеличение размеров щитовидной железы; критичне збільшення розмірів щитовидної залози;
критическое положение с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
развивать креативность и критическое мышление; розвивати релігійне та критичне мислення;
Состояние многих человек оценивается как критическое. Стан багатьох потерпілих оцінюють як критичний.
"Лето её неудач" (критическое эссе). "Літо її невдач" (критичне есе).
Сегодня - раздел "Критическое рассмотрение формы универсала". Сьогодні - розділ "Критичний розгляд форми універсала".
аналитический ум и критическое мышление; аналітичні здібності і критичне мислення;
Главнейшее труды: критическое издание Кампанеллы (1855). Найголовніше праці: критичне видання Кампанелли (1855).
Критическое мышление как основа инновационных практик. Критичне мислення як основа інноваційних практик.
Критическое мышление: зачем учить детей философии? Критичне мислення: навіщо вчити дітей філософії?
Критическое исследование его учения о Св. Критичне дослідження його вчення про Св.
Это поможет людям развивать критическое мышление. Всі це допомагає розвивати критичне мислення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.