Beispiele für die Verwendung von "Любое" im Russischen mit Übersetzung "будь-якими"

<>
· любыми поправками к данному Договору; · будь-якими поправками до даного Договору;
Будьте осторожны с любыми новостями. Будьте обережні з будь-якими новинами.
• по любым видам штрафов и неустоек; • за будь-якими видами штрафів та неустойок;
оперативный поиск информации по любым реквизитам оперативний пошук інформації за будь-якими реквізитами
Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами: Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами:
Бесполезны слова утешения, произнесённые любыми людьми.. Марні слова розради, вимовлені будь-якими людьми...
k24 могут быть любыми, даже отрицательными. k24 можуть бути будь-якими, навіть негативними.
Онлайн конвертер между любыми аудио файлами Онлайн конвертер між будь-якими аудіо файлами
Работают с любыми домкратами и цилиндрами. Працюють з будь-якими домкратами і циліндрами.
Двухсторонняя интеграция с любыми сторонними продуктами. Двостороння інтеграція з будь-якими сторонніми продуктами.
"Я не контактирую с любыми русскими. "Я не контактую із будь-якими росіянами.
Только безналичный расчет (любыми банковскими картами). Тільки безготівковий розрахунок (будь-якими банківськими картами).
Интеграция с любыми внешними учетными системами Інтеграція з будь-якими зовнішніми обліковими системами
изменить его любыми средствами, включая истерики, манипуляции змінити його будь-якими засобами, включаючи істерики, маніпули
Доставка по Украине - любыми транспортными компаниями-перевозчиками. Доставка по Україні - будь-якими транспортними компаніями-перевізниками.
публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами; читання, яке здійснюється будь-якими засобами або способами;
ERP-система позволяет работать с любыми устройствами. ERP-система дозволяє працювати з будь-якими пристроями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.