Beispiele für die Verwendung von "Не даром" im Russischen

<>
Не даром его называют "визионером", "отцом цифровой революции". Його часто називають "візіонером" і навіть "батьком цифрової революції".
Средства массовой информации не даром называют четвёртой властью. Журналістів не даремно називають "четвертою владою".
Почему Египет называли "Даром Нила"? Чому Єгипет називали "Даром Нілу"?
Мне разве даром это все досталось, Мені хіба даром це все дісталося,
Мой подвиг, и даром - труды. Мій подвиг, і даром - праці.
Беднейшим жителям их выделяли даром. Найбіднішим мешканцям їх виділяли задарма.
Однако ничто не дается даром. Але нічого не дається задарма.
Она обладала даром сценического перевоплощения. Вона володіла даром сценічного перевтілення.
Господь наделил его даром чудотворений. Господь нагородив його даром чудотворця.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
4) Ничто не дается даром. 4) ніщо не дається задарма.
Папа Римский считает интернет "божьим даром" Папа Римський вважає інтернет "божим даром"
Элронд обладал мудростью эльфов-эльдар и даром предвидения. Елронд мав мудрість ельдар і дар віщування.
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
Прославил себя благодатным даром прозрения; Прославив себе благодатним даром прозріння;
Обладая даром изложения, умел заинтересовывать слушателей. Володіючи даром викладу, вмів зацікавлювати слухачів.
Многочасовые репетиции не прошли даром. Багатогодинні репетиції не минули даремно.
Фиби обладает пассивным даром предвидения. Фібі володіє пасивним даром передбачення.
Он обладал также литературным даром. Він мав також літературним даром.
Это не называется Ледниковый Экспресс даром. Це не називається Льодовиковий Експрес даремно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.