Beispiele für die Verwendung von "Непонятно" im Russischen

<>
Было непонятно как идол выглядел. Було незрозуміло як ідол виглядав.
"Вчерашнее решение парламента непонятно, нелогично и неправильно. "Вчорашнє рішення лишається незрозумілим, нелогічним, неправильним.
С чем связано такое нововведение, тоже непонятно. Із чим пов'яне таке нововведення, не зрозуміло.
А как двигаться вперед - непонятно. А як рухатись уперед - незрозуміло.
Непонятно, это суточная доза, разовая? Незрозуміло, це добова доза, разова?
Не пропускайте, если что-то непонятно. Не пропускайте, якщо щось незрозуміло.
Пока непонятно, кто именно нанес авиаудар. Поки незрозуміло, хто саме наніс авіаудар.
Если будет что-то непонятно - спрашивайте! Якщо буде щось незрозуміло - запитуйте!
Непонятно, что он даст украинским клубам. Незрозуміло, що він дасть українським клубам.
Просите объяснить, если вам что-то непонятно Просіть пояснити, якщо вам щось незрозуміло
На что рассчитывали эти горе-диверсанты - непонятно. На що розраховували ці горе-диверсанти, незрозуміло.
Если вам что-то непонятно - обязательно спрашивайте. Якщо вам щось незрозуміло, обов'язково запитуйте.
"Мне непонятны цели такого похода. "Мені незрозумілі цілі такого походу.
Нынешняя политика для меня непонятна. Нинішня політика для мене незрозуміла.
Сын Хизер исчезает непонятным образом. Син Хезер зникає незрозумілим чином.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Одна молния страшной непонятной боли. Одна блискавка страшного незрозумілого болю.
Произошел апокалипсис, безжалостный и непонятный. Стався апокаліпсис, безжальний та незрозумілий.
Как в страшном, непонятном сне, Як у страшному, незрозумілому сні,
по непонятным причинам сменяется дирекция театра. з незрозумілих причин змінюється дирекція театру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.