Beispiele für die Verwendung von "Обслуживаются" im Russischen

<>
При этом вся трасса Киев-Чоп обслуживаются 20 экипажами. Уся траса Київ - Чоп обслуговується 20 екіпажами.
Они обслуживаются швейцарской компанией Swiss. Вони обслуговуються швейцарською компанією Swiss.
которые обслуживаются в учреждении банка що обслуговуються в установі банку
Такие читатели обслуживаются на дому. Декілька читачів обслуговуються на дому.
Выпускников обслуживаются в читальном зале. Випускників обслуговуються в читальному залі.
1197 общин обслуживаются 688 священнослужителями. 1197 громад обслуговуються 688 священнослужителями.
Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон. Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін.
Все рейсы обслуживаются самолетами Ан-24. Усі рейси обслуговуються літаками Ан-24.
Осуществляет текущий ремонт установок, которые обслуживаются. Здійснює поточний ремонт установок, що обслуговуються.
Морские порты Панамы обслуживаются североамериканскими компаниями. Морські порти Панами обслуговуються північноамериканськими компаніями.
Автобусные маршруты района обслуживаются компанией MTA. Автобусні маршрути району обслуговуються компанією MTA.
Обслуживаются они бугельные подъемники разной длины. Обслуговуються вони бугельні підйомники різної довжини.
Действующие автобусные маршруты обслуживаются без перебоев. Діючі автобусні маршрути обслуговуються без перебоїв.
13 этажей отеля обслуживаются 5 лифтами. 13 поверхів готелю обслуговуються 5 ліфтами.
Обслуживаются такие районы разными органами ГФС. Обслуговуються такі райони різними органами ДФС.
Крупные города обслуживаются также иностранными самолетами. Великі міста обслуговуються також іноземними літаками.
Обслуживаются они бугельными подъемниками разной длины. Обслуговуються вони бугельними підйомниками різної довжини.
Население обслуживается коммунальными предприятиями района: Населення обслуговується комунальними підприємствами району:
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Маршрут будет обслуживаться скоростным поездом "Чайка". Маршрут буде обслуговуватися швидкісним потягом "Чайка".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.