Beispiele für die Verwendung von "Обсуждалась" im Russischen

<>
Также обсуждалась кандидатура советского писателя Евтушенко. Також обговорювалася кандидатура радянського письменника Євтушенка.
Обсуждалась возможность унии лютеран с православными. Обговорювалася можливість унії лютеран із православними.
Он обсуждается в профильных комитетах. Він обговорюється в профільних комітетах.
Обсуждаются два варианта антимонопольной политики. Обговорюються два варіанти антимонопольної політики.
Темы, которые обсуждались на Форуме: Теми, що обговорювались на форумі:
Эти вопросы активно обсуждаются теоретиками. Усе це активно обговорюють теоретики.
"Обсуждалось предоставление европейской перспективы Украине. "Обговорювалось надання європейської перспективи Україні.
обсуждались в салонах и прессе. обговорювалися в салонах і пресі.
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
На круглом столе обсуждались актуальные вопросы библиотечного дела. Протягом дня були обговорені актуальні питання бібліотечної роботи.
На встрече также обсуждалось налоговое законодательство. На зустрічі також обговорювалося податкове законодавство.
Влияние этого фактора обсуждался в статье "". Вплив цього фактора обговорювався у статті "".
Обсуждались проблемы торгово-экономических отношений. Обговорено проблеми торгово-економічного співробітництва.
Обсуждается двигатель на Бесконечной Невероятности. Обговорюється двигун на Безмежній неймовірності.
Кандидатуры предварительно обсуждаются в депутатских фракциях. Кандидатури попередньо обговорюються в депутатських фракціях.
Во время презентации обсуждались вопросы: Під час презентації обговорювались питання:
И политиками это вопрос не обсуждается. І політики цього питання не обговорюють.
Обсуждался вопрос провозглашения его императором. Обговорювалось питання проголошення його імператором.
В рамках рабочего завтрака обсуждались возможности, кот... У рамках робочого сніданку обговорювалися можливості, я...
Обсуждались актуальные вопросы взаимодействия бизнеса и власти. Обговорювали актуальні питання партнерства бізнесу і держави.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.