Beispiele für die Verwendung von "Одну" im Russischen

<>
объединить несколько записей справочника в одну; об'єднати декілька записів довідника в один;
Одна GDR представляет одну обыкновенную акцию. Однією GDR відповідає одна звичайна акція.
Еще одну - подтянули на север. Ще одне - підтягли на північ.
Обучение велось в одну смену. Навчання проводилося в одну зміну.
В одну из таких поездок была ранена. В одній з таких поїздок отримав поранення.
Однако участники акции оставили одну палатку. Однак учасники акції залишили один намет.
Благотворительный фонд "Измени одну жизнь - Украина" благодійний фонд "Зміни одне життя - Україна"
Исправьте её за одну минуту. Виправте її за одну хвилину.
Рассмотрим одну из возможных методик рейтинговой оценки... Розглянемо один із способів рейтингової оцінки докладніше.
Одну цветную фотографию 3,6 * 4,7. Одне кольорове фото 3,6 * 4,7.
За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу. За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч.
Вспомним еще одну достопримечательность Ивано-Франковской области. Згадаймо ще одне цікаве місці Івано-Франківщини.
каждая клетка содержит одну "лицензию". кожна клітинка містить одну "ліцензію".
За ночь одну наступило лето, - За ніч одну настало літо, -
"Я обещаю тебе одну вещь. "Я обіцяю тобі одну річ.
Хочу открыть одну страшную тайну. Хочу відкрити одну страшну таємницю.
Приведём ещё одну историческую справку. Наведемо ще одну історичну довідку.
Поставьте одну ногу на стул. Покладіть одну ногу на стілець.
Определить дивиденд на одну акцию. Визначити дивіденд на одну акцію.
Каждый игрок берет одну фишку. Кожен гравець бере одну фішку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.