Beispiele für die Verwendung von "Осложняет" im Russischen

<>
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
А это существенно осложняет коммуникацию. Це суттєво ускладнює процес спілкування.
Всё это осложняет демократические преобразования. Все це ускладнює демократичні перетворення.
Это существенно осложняет его покой. Це істотно ускладнює його спокій.
Данное обстоятельство значительно осложняет расследование ". Дана обставина значно ускладнює розслідування ".
Сильный ветер осложняет тушение пожара. Сильний вітер ускладнює ліквідацію вогню.
Это осложняет борьбу с болезнями. Це ускладнює боротьбу з хворобами.
Ситуацию осложняет новый любопытный сосед. Ситуацію ускладнює новий допитливий сусід.
Это осложняет борьбу с болезнью. Це ускладнює боротьбу із хворобами.
Плюс ситуацию осложняет близость к Киеву. Плюс ситуацію ускладнює близькість до Києва.
Осложняет рабдомиолиз (травматический, ишемический, токсический, генетический). Ускладнює рабдоміоліз (травматичний, ішемічний, токсичний, генетичний).
Стафилококк является возбудителем деструкции, осложняющих эпидемический грипп. Стафілокок є збудником, який ускладнює епідемічний грип.
Тушение осложняло захламленность дома горючими материалами. Гасіння ускладнювала захаращеність оселі горючими матеріалами.
Эти факторы осложняют демонтаж советского герба. Ці фактори ускладнюють демонтаж радянського герба.
Сильный порывистый ветер осложнял тушение пожара. Сильні пориви вітру ускладнювали гасіння пожежі.
Это тоже осложняло продвижение нового тепловоза. Це теж ускладнювало просування нового тепловоза.
Также они блокируют притоки, осложняя судоходство. Також вони блокують притоки, ускладнюючи судноплавство.
Внутр. неустойчивость осложняла междунар. положение Королевства СХС. Внутрішня нестійкість ускладнювала міжнародне становище Королівства СХС.
На поверхности отношения осложняют "старые проблемы". На поверхні відносини ускладнюють "старі проблеми".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.