Beispiele für die Verwendung von "Особое" im Russischen mit Übersetzung "особливого"

<>
Пулитцер придавал особое значение иллюстративному ряду. Пулітцер надавав особливого значення ілюстративного ряду.
Особое значение психоаналитики оказывают сексуальном влечении. Особливого значення психоаналітики надають сексуальним потягам.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Чигирину Б. Хмельницкий придавал особое значение. Чигирину Б. Хмельницький надавав особливого значення.
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
исправительно-трудовая колония особого режима. Виправно-трудові колонії особливого режиму.
Растение прихотливо, требует особого ухода. Рослина примхливо, вимагає особливого догляду.
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Милиция особого противодействия не оказывала. Міліція особливого опору не чинила.
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Цветные домики придают особый колорит. Кольорові будиночки надають особливого колориту.
Для особого сценария потребовались особые декорации. Для особливого сценарію потрібні особливі декорації.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Скинали долговечны, не требуют особого ухода. Скинали довговічні, не вимагають особливого догляду.
Конституционная реформа с закреплением особого статуса; Конституційна реформа з закріпленням особливого статусу;
Беременные и кошки требуют особого питания. Вагітні та кішки вимагають особливого харчування.
Особого развития у трипольцев приобрела пластика. Особливого розвитку у трипільців набула пластика.
Дверь выполнена из особого сорта древесины. Двері зроблені з особливого виду деревини.
в новосозданных водохранилищах (до особого распоряжения); у новостворених водосховищах (до особливого розпорядження);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.