Beispiele für die Verwendung von "Отдайте" im Russischen mit Übersetzung "віддали"

<>
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Предпочтение отдали танку завода № 174. Перевагу віддали танку заводу № 174.
Монастырские помещения отдали Педагогическому институту. Монастирські приміщення віддали Педагогічному інститутові.
Читатели отдали свои голоса Шону. Читачі віддали свої голоси Шону.
Локка отдали под опеку государства. Локка віддали під опіку держави.
Европейцы отдали приоритет семейным формам воспитания. Європейці віддали пріоритет сімейним формам виховання.
Хоккеисты "Компаньон-Нафтогаза" отдали победу "Львам" Хокеїсти "Компаньйон-Нафтогазу" віддали перемогу "Левам"
Мы тогда не отдали наши ракетоносцы. Ми тоді не віддали наші ракетоносці.
Для этого отдали на откуп Чечню. Заради цього віддали на відкуп Чечню.
"Мы отдали пленных и наших тяжелораненых. "Ми віддали полонених і наших важкопоранених.
Родители отдали его в секцию фехтования. Батьки віддали його в секцію фехтування.
Ровно половину этой суммы отдали биатлонистам. Рівно половину цієї суми віддали біатлоністам.
Другому кандидату отдали свои голоса 11% экспертов. Іншому кандидату віддали свої голоси 11% експертів.
Сильвио Берлускони отдали голоса 13,6% избирателей. Сільвіо Берлусконі віддали голоси 13,6% виборців.
Впоследствии здание дворца отдали Львовской картинной галерее. Зрештою, палац віддали Львівській картинній галереї.
Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов. Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів.
268 человек отдали жизнь за независимость Родины. 268 чоловік віддали життя за незалежність Вітчизни.
Бушу-младшему отдали предпочтение 45 процентов респондентов. Бушу-молодшому віддали перевагу 45% респондентів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.