Beispiele für die Verwendung von "Отделение" im Russischen mit Übersetzung "відділення"

<>
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Отделение развернуто на 55 коек. Відділення розраховано на 55 ліжок.
Сзади располагалось моторно-трансмиссионное отделение. Ззаду розташовувалося моторно-трансмісійне відділення.
Просторный салон и багажное отделение Просторий салон і багажне відділення
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
Одесское отделение филиала ЦТС "Лиски" Одеське відділення філії ЦТС "Ліски"
Мелитопольское отделение Акимовской сортоиспытательной станции. Мелітопольське відділення Якимівської сортовипробувальної станції.
Работает Виноградовское почтовое отделение связи. Працюють Виноградівське поштове відділення зв'язку.
"Химия", Ленинградское отделение: Ленинград, 1986. "Хімія", Ленінградське відділення: Ленінград, 1986.
Приемно-диагностическое отделение (20 коек); Приймально-діагностичне відділення (20 ліжок);
Византийское отделение работало несколько лет. Візантійське відділення працювало декілька років.
Происходит отделение прядей для фиксации. Відбувається відділення пасом для фіксації.
Десантное отделение с бронированной крышей. Десантне відділення з броньованої дахом.
Отделение рассчитано на 70 коек. Відділення розраховано на 70 ліжок.
Синонимы: почтовое отделение, почтамт, корреспонденция. Синоніми: поштове відділення, поштамт, кореспонденція.
1884 - открыл стереотипное отделение типографии. 1884 року відкрив стереотипне відділення друкарні.
Отделение развёрнуто на 40 коек. Відділення розгорнуто на 40 ліжок.
Отделение по эксплуатации автозаправочных станций; Відділення з експлуатації автозаправних станцій;
Отделение нового формата Credit Agricole Відділення нового формату Credit Agricole
ДП Агрофирма "Виктория" II отделение. ДП Агрофірма "Вікторія" II відділення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.