Beispiele für die Verwendung von "Отношения" im Russischen mit Übersetzung "ставлення"

<>
воспитание трепетного отношения к природе; виховання дбайливого ставлення до природи;
достойного отношения к телу умершего; достойного ставлення до тіла померлого;
розовые, как символ нежного отношения, рожеві, як символ ніжного ставлення,
Хрупкий материал потребует бережного отношения. Крихкий матеріал зажадає дбайливого ставлення.
Формирование осознанного отношения к прошлому. Формування свідомого ставлення до минулого.
Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру. Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира.
Тот процесс легкомысленного отношения к абортам. Той процес легковажного ставлення до абортів.
Динамика отношения украинцев к игорному бизнесу Динаміка ставлення українців до грального бізнесу
Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017 Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017
22.11.16 Динамика отношения к Голодомору 22.11.16 Динаміка ставлення до Голодомору
Её цель - воспитание гуманного отношения к животным. Його мета - пропаганда гуманного ставлення до тварин.
Каждая карьера требует другого отношения и гардероба. Кожна кар'єра вимагає різного ставлення та гардеробу.
24.11.15 Динамика отношения к Голодомору. 24.11.15 Динаміка ставлення до Голодомору.
20.11.18 Динамика отношения к Голодомору 20.11.18 Динаміка ставлення до Голодомору
20.11.17 Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017 20.11.17 Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.