Beispiele für die Verwendung von "Очаг" im Russischen

<>
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
Очаг ящура выявлен в Непале (1). Вогнища ящуру зафіксовано в Непалі (1).
Очаг и мебель - законодатели стиля Осередок і меблі - законодавці стилю
Очаг ящура выявлен в Малави (1). Спалах ящура виявили в Малаві (1).
жилище - но не домашний очаг; житло, але не домашнє вогнище;
Очаг землетрясения находился на глубине десяти... Осередок землетрусу стався на глибині десяти...
Сделайте очаг в земле, используя Зробіть вогнище в землі, використовуючи
Даже воображаемый очаг придает колорит кухне Навіть уявний осередок надає колорит кухні
1990 - "Очаг на башне" (Роман. 1990 - "Вогнище на вежі" (Роман.
Очаг землетрясения залегал на глубине 40... Осередок землетрусу залягав на глибині 10...
Одновременно редактировал журнал "Жидинис" ("Очаг"; Одночасно редагував журнал "Жидініс" ("Вогнище";
Страна превращается в очаг гражданской войны. Країна перетворюється на осередок громадянської війни.
В регионе возник очаг международного терроризма. У регіоні виникло вогнище міжнародного тероризму.
У. покрывалась берестой, внутри находился очаг. У. покривалася берестой, всередині знаходився осередок.
Посреди коша - очаг для приготовления пищи. Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі.
В 1817 году любешовский очаг капуцинов сгорел. У 1817 році любешівський осередок капуцинів згорів.
ОБЯЗАТЕЛЬНО: смазывать очаг поражения эликсиром Веселки ОБОВ'ЯЗКОВО: змащувати вогнище ураження еліксиром Веселки
Описывает и классифицирует основной очаг опухоли. Описує та класифікує основне вогнище пухлини.
Найден очаг возрастом 300 тысяч лет. Знайдений вогнище віком 300 тисяч років.
Кишинёв: Литература артистикэ, 1983 Матковский Д. Л. Родной очаг. Кишинів: Литература артистике, 1983 Матковський Д. Л. Рідне вогнище.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.