Beispiele für die Verwendung von "Очень" im Russischen mit Übersetzung "досить"

<>
Бывают паводки, иногда очень разрушительны. Бувають паводки, інколи досить руйнівні.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Он был очень противоречивой фигурой. Він був досить суперечливою фігурою.
Сьерра-Леоне - очень бедная страна. Сьєрра-Леоне - досить бідна країна.
Современный автомобильный рынок очень разнообразный. Сучасний автомобільний ринок досить різноманітний.
Это очень непростая техническая задача. Це досить складне технологічне завдання.
Курс очень насыщенный и информативный. Курс досить інтенсивний та інформативний.
Но проиграли очень сильному сопернику. Ми програли досить сильному супернику.
Его труды немногочисленны, но очень ценны. Його праці нечисленні, але досить цінні.
Все это очень непривычно для европейцев. Таке нововведення досить незвично для європейців.
Ареал применения IP-видеокамер очень широк. Діапазон використання IP-відеокамер досить широкий.
Контактная сеть в городе очень разветвлённая. Контактна мережа в місті досить розгалужена.
Программа круглого стола была очень насыщенной. Програма круглого столу була досить насиченою.
Это очень действенное средство продвижения сайта. Це досить ефективний спосіб просування сайту.
Криминогенная обстановка в стране очень спокойная. Кримінальна обстановка в країні досить спокійна.
Su функциональность очень похожа на CrowdFire: Su функціональність досить схожа на CrowdFire:
Наш первый бой был очень скучным. "Перший бій був досить нудним.
Чугунные радиаторы очень прочные и долговечные. Чавунні радіатори досить міцні і довговічні.
Хвостовой и анальный плавники очень малы. Хвостовий і анальний плавці досить маленькі.
Очень странный вопрос - что такое благотворительность? Досить дивний питання - що таке благодійність?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.