Beispiele für die Verwendung von "ПЕТЕРБУРГ" im Russischen

<>
1858 год - возвратился в Петербург; 1858 рік - повернувся до Петербурга;
ПЕТЕРБУРГ, неофициальное название Санкт-Петербурга. ПЕТЕРБУРГ, неофіційну назву Санкт-Петербурга.
Осенью 1913 вернулся в Петербург. 1913 року повернулася до Петербурга.
Д. Медведев прибыл в Петербург накануне, 26 апреля. Д. Медведев прибув до Петербургу напередодні, 26 квітня.
В 1900 году получил разрешение переехать в Петербург. В 1900 році отримав право оселитися в Санкт-Петербурзі.
Историческим центром энергетического машиностроения является Петербург. Історичним центром енергетичного машинобудування є Санкт-Петербург.
На следующий год Колычёв вернулся в Петербург. Того ж року Ковалевська повертається до Петербургу.
Петербург, сотрудничал в журнале "Основа". Петербурга, співробітничав у журналі "Основа".
Саша Белов прибывает в Петербург. Саша Бєлов прибуває в Петербург.
В 1759 приехал в Петербург; У 1759 приїхав до Петербурга;
После амнистии переезжает в Петербург. Після амністії переїхав до Петербурга.
пела в Мариинском театре (Петербург). співала в Маріїнському театрі (Петербург).
Сергей Нюренберг отправляется в Петербург. Сергій Нюренберг вирушає до Петербурга.
в апреле он уехал в Петербург. в квітні він виїхав до Петербурга.
Санкт - Петербург: интересные, святые места Санкт - Петербург: цікаві, святі місця
Кирилла Разумовского немедленно вызвали в Петербург. Кирила Розумовського негайно викликали до Петербурга.
В 1882 году Репин перебрался в Петербург. У 1882 році Рєпін перебрався до Петербурга.
Многонациональный Петербург: История, религия, народы. Багатонаціональний Петербург: Історія, релігія, народи.
Впоследствии тело композитора было перевезено в Петербург. Згодом тіло композитора було перевезено до Петербурга.
В 1779 г. Бортнянский возвратился в Петербург. У 1779 році Бортнянський повертається до Петербурга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.