Beispiele für die Verwendung von "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" im Russischen

<>
Предупреждение развития кариеса под пломбой Попередження розвитку карієсу під пломбою
Предупреждение пожаров от основных причин. Запобігання пожежам від основних причин.
Этот рост - серьезное предупреждение человечеству. Ця місцевість - суворе застереження людству.
Предупреждение большой файл 154 MB Попередження великий файл 154 MB
предупреждение возникновения случаев апатризма (без гражданства); Запобігання виникненню випадків без громадянства (апатризму);
Позже это предупреждение было отменено. Однак пізніше застереження було скасовано.
Практическое право: на предупреждение ксенофобии. Практичне право: на попередження ксенофобії.
предупреждение заноса инфекционных заболеваний в войска; запобігання занесенню інфекційних хвороб у війська;
Практически каждое предупреждение об отступничестве (Евр. Ще одне застереження проти відступництва (Євр.
предупреждение причин дефектов и несоответствий; попередження причин дефектів та невідповідностей;
Обеспечить предупреждение возможного нападения на инкассаторов. Забезпечити запобігання можливого нападу на інкасаторів.
Соответствующее предупреждение обнародовано на сайте посольства. Відповідні застереження розміщено на сайті посольства.
Объявлено штормовое предупреждение, сообщает Укргидрометцентр. Оголошено штормове попередження, повідомляє Укргідрометцентр.
К сожалению, его предупреждение не было услышано. На жаль, всі застереження залишились не почутими.
а) - предупреждение и пресечение преступлений; а) - попередження і припинення злочинів;
Предупреждение о наличии нежелательного ПО Попередження про наявність небажаного ПЗ
Предупреждение о подделке! - "Мотор Сич" Попередження про підробку! - "Мотор Січ"
Предупреждение о покупке стероидов онлайн. Попередження про придбання стероїдів онлайн.
предупреждение о неполном служебном соответствии; попередження про неповну службову відповідність;
Предупреждение о плохом качестве сигнала Попередження про погану якість сигналу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.