Beispiele für die Verwendung von "Подтверждать" im Russischen

<>
Подтверждать нашу веру в преображение підтверджувати нашу віру в перетворення
Г. отказался подтверждать его показания. Р. відмовився підтвердити його показання.
Индексы должны подтверждать друг друга. Індекси повинні підтверджувати один одного.
Нужно ли подтверждать свой выезд? Чи потрібно підтверджувати свій виїзд?
зачем нужно подтверждать качество продукции; навіщо потрібно підтверджувати якість продукції;
confirm Подтверждать 24 Включение режима подтверждения. confirm Підтверджувати 24 Включення режиму підтвердження.
Политика - не опровергать и не подтверждать. Є політика не заперечувати і не підтверджувати.
170.9.1 НКУ, документально подтверждать не нужно. 170.9.1 ПКУ, документально підтверджувати не потрібно.
"Голова-плечи" - подтверждает разворот тренда "Голова-плечі" - підтверджує розворот тренда
Недавние события это полностью подтверждают. Недавні події це повністю підтверджують.
Подтверждаем KPO (примечание перекачки отходов). Підтверджуємо KPO (примітка перекачування відходів).
Сим подтверждаю мой обет целомудрия. Цим підтверджую мою обітницю цноти.
В Кремле данную информацию не подтверждали. У Кремлі цю інформацію не підтвердили.
Права на полезную модель подтверждает патент. Право на корисну модель підтверджується патентом.
Это информацию также подтверждает агентство Reuters. Цю інформацію підтвердило і агентство Reuters.
Подлинность документов подтверждал отпечатком пальцем. Достовірність документів підтверджував відбитком пальця.
Этот тезис подтверждают многочисленные маркетинговые исследования. Про це свідчать численні маркетингові дослідження.
Время подтверждает справедливость этих слов. Час підтвердив справедливість цієї тези.
Учитесь и подтверждайте свои знания на. Навчайтеся та підтверджуйте свої знання на.
Тринадцать подтверждали арендный договор, остальные опровергали. Тринадцять підтверджували орендний договір, решта спростовували.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.