Beispiele für die Verwendung von "Половину" im Russischen mit Übersetzung "половину"

<>
Таежные леса покрывают половину территории. Тайгові ліси вкривають половину території.
Джунгли занимают половину территории провинции. Джунглі займають половину території провінції.
Теперь соберите первую половину кошелька. Тепер зберіть першу половину гаманця.
Половину отснятого материала выбрасывает позже. Половину знятого матеріалу викидає пізніше.
Рис кормит половину планетарного человечества. Рис годує половину планетарного людства.
Также нарисовать вторую половину листка. Також намалювати другу половину листка.
Саудовский принц задумал купить половину "Ливерпуля" Саудівський принц хоче купити половину "Ліверпуля"
Потом почти половину парламента составят мажоритарщики. Потім майже половину парламенту складуть мажоритарники.
Половину диалога занимает окно ввода данных. Половину діалога займає вікно вводу даних.
Половину задолженности клуба составляют неуплаченные налоги. Половину заборгованості клубу складають несплачені податки.
Офсайд правило применяется в нападении половину. Офсайд правило застосовується в нападі половину.
ЦРУ уничтожило половину руководства "Аль-Каеды" ЦРУ знищило половину керівництва "Аль-Каїди"
Налог составлял примерно половину старой разверстки. Податок становив приблизно половину старої розверстки.
Византия потеряла примерно половину населения [1]. Візантія втратила приблизно половину населення [1].
Найти свою половину: статуя Джульетты, Италия Знайти свою половину: статуя Джульєтти, Італія
Вторую половину премии получил Юджин Вигнер. Другу половину премії отримав Юджин Вігнер.
Также у военнослужащего конфискуют половину имущества. Також у військовослужбовця конфіскують половину майна.
Половину его зарплаты изымали судебные приставы. Половину його зарплати вилучали судові пристави.
Тепловые электростанции вырабатывают половину электроэнергии страны. Теплові електростанції виробляють половину електроенергії країни.
Почти половину всего турпотока составили россияне. Майже половину всього турпотоку склали росіяни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.