Beispiele für die Verwendung von "Пору" im Russischen

<>
Пору зрелости символизируют другие подразделы. Пору зрілості символізують інші підрозділи.
Между законами забытыми в ту пору Між законами забутими в ту пору
В ту пору мне казались нужны В ту пору мені здавалися потрібні
Киев прекрасен в любую пору года. Київ красивий у будь-яку пору року.
В ту пору город был окружен чужаками. На ту пору місто було оточене чужинцями.
В пору плодоношения вступают на 4 год. В пору плодоношення вступає на 4 рік.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
Порой его за это критиковали. Його іноді критикували за це.
Иван Федоров - фигура ренессансной поры. Іван Федоров - фігура ренесансної пори.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Многое ли изменилось с тех пор? Чи багато змінилось з того часу?
Его результативность порой вызывала изумление. Його результативність деколи викликала здивування.
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
100% независимая с закрытыми порами 100% незалежна з закритими порами
Порой они носят дискреционный характер. Інколи вони носять дискреційний характер.
художником этой ужасной поры, нищенки этой... малярем цієї жахливої доби, старчихи цієї...
Индийский царь Пор сражался до последнего. Індійський цар Пор бився до останнього.
Может, пора переходить к более кардинальным действиям... Думаю, настав час для більш кардинальних дій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.