Beispiele für die Verwendung von "Предполагалась" im Russischen

<>
Предполагалась блокада шведских и финских берегов. Передбачалася блокада шведських і фінських берегів.
Видимо, предполагалась аннексия Юкатана Соединёнными Штатами. Мабуть, передбачалася анексія Юкатану Сполученими Штатами.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами. Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
Предполагается, что птица плохо летала. Припускається, що птах погано літав.
Предполагалось достижение станцией поверхности Луны. Передбачалось досягнення станцією поверхні Місяця.
Предполагается, что Шимон был ростовским тысяцким. Вважається, що Шимон був ростовським тисяцьким.
Предполагается, что аппарат проработает 15 лет. Планується, що апарат пропрацює 15 років.
Предполагается также иноязычное происхождение слова. Припускають також іншомовне походження слова.
Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века". Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя".
Были приглашены гости, предполагался бал. Були запрошені гості, передбачався бал.
Предполагаются доклады по следующим проблемам: Передбачаються доповіді з таких проблем:
Первоначально предполагалось, что картина будет анимационной. Спочатку передбачалося, що картина буде анімаційною.
Предполагается только непрерывность функции f (x). Передбачається тільки безперервність функції f (x).
Также предполагается, что Halkieria родственна моллюскам. Також припускається, що Halkieria споріднена молюскам.
Разговор, как и предполагалось, получилась непростой. Розмова, як і передбачалось не була легкою.
Предполагалось, что это устроит мятежную Абхазию. Передбачалося, що це влаштує бунтівну Абхазію.
Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели. Передбачається, що існують приховані підземні тунелі.
Предполагается 2-3 летний цикл размножения. Припускається 2-3 річний цикл розмноження.
Предполагалось, что будут сливки в чае. Передбачалось, що будуть вершки в чаї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.