Beispiele für die Verwendung von "Признайся" im Russischen mit Übersetzung "визнається"

<>
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
6) Какая власть признается легитимной? 6) Яка влада визнається легітимною?
Согласно объявлению, печать признается недействительной. За оголошенням, печатка визнається недійсною.
Во всем мире признается магистерский диплом. У всьому світі визнається магістерський диплом.
Аттестат признается ВУЗами большинстве стран мира. Атестат визнається ВУЗами більшості країн світу.
Нематериальный актив признается как актив, если: Нематеріальний актив визнається як актив, якщо:
Также гимнастка признается в эмоциональном вампиризме. Також гімнастка визнається в емоційному вампіризм.
в иностранной валюте, которая признается конвертируемой; в іноземній валюті, що визнається конвертованою;
Государственным признается только индонезийский язык (бахаса). Державною визнається лише індонезійська мова (бахаса).
иностранной валюты, которая признается конвертируемой НБУ; іноземної валюти, що визнається конвертованою НБУ;
"Во-первых, Россия признается страной-агрессором. "По-перше, Росія визнається країною-агресором.
Бог признается всемогущим, вечным и безграничным. Бог визнається всемогутнім, вічним і безмежним.
Небольшая часть законов признаётся частью конституции. Незначна частина законів визнається частиною конституції.
Дипломы UCD признаются во всем мире. Диплом UCD визнається в усьому світі.
1 ст. 41 КЗоТ, признается дисциплинарным взысканием. 1 ст. 41 КЗпП визнається дисциплінарним стягненням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.