Beispiele für die Verwendung von "Реальном" im Russischen mit Übersetzung "реальний"

<>
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
Это реальный образец и шедевр. Це реальний взірець та шедевр.
Его реальный прототип Ричард Брэнсон. Його реальний прототип Річард Бренсон.
Выход HDMI: Реальный выход раз Вихід HDMI: Реальний вихід раз
Другой реальный символ Аннет Моно. Інший реальний символ Аннет Моно.
где RER - реальный обменный курс; де RER - реальний обмінний курс;
реальный политико-правовой статус личности. реальний політико-правовий статус особи.
НО, реальный мир не идеален... АЛЕ, реальний світ не ідеальний...
реальным или мнимым конфликтом интересов. реальний чи потенційний конфлікт інтересів.
Вред противозачаточных таблеток - насколько он реален? Шкода протизаплідних таблеток - наскільки він реальний?
Существует ли реальное средство противодействия киберпреступникам? Чи існує реальний спосіб протидії кіберзлочинцям?
Послушайте реальный Прогрессив на радио Фриски! Послухайте реальний Прогрессив на радіо Фріскі!
"Сплочение оппозиции: имитация или реальный шаг? "Згуртування опозиції: імітація чи реальний крок?
Юридическая характеристика договора: реальный, оплатный, двусторонний. Правова характеристика договору: реальний, двосторонній, оплатний...
"Он безусловно честный, сбалансированный и реальный". Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ".
GTA IV и реальный Нью-Йорк. GTA IV і реальний Нью-Йорк.
Всякий реальный конфликт представляет собой процесс. Кожний реальний конфлікт має процесуальний характер.
Юридическая квалификация договора: реальный, возмездный, взаимный. Юридичні ознаки договору: взаємний, реальний та відплатний.
4) Номинальный, реальный и располагаемый доходы; 4) Номінальний, реальний і наявний доходи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.