Beispiele für die Verwendung von "Республикой" im Russischen mit Übersetzung "республіку"

<>
Он руководит республикой с 2008 года. Він очолював республіку з 2008 року.
Тогда было объявлено "буферную" республику. Тоді було проголошено "буферну" республіку.
1861 - Испания аннексировала Доминиканскую Республику. 1861 - Іспанія анексувала Домініканську Республіку.
Это заготовка статьи о Республике Македонии. Це незавершена стаття про Республіку Македонія.
1949 первой конституцией Германской Демократической Республики. 1949 - утворено Німецьку Демократичну Республіку.
Вскоре последовало провозглашение Монгольской Народной Республики. Тут було проголошено Монгольську Народну Республіку.
Индустриально-строительный комплекс, обслуживающий всю республику. Індустріально-будівельний комплекс, обслуговуючий всю республіку.
Там они основали Свободную республику Рехобот. Там вони заснували Вільну республіку Рехобот.
Республику Башкортостан часто называют второй Швейцарией. Республіку Башкортостан часто називають другою Швейцарією.
В Госдуме депутат представляет Чеченскую республику. У Держдумі депутат представляє Чеченську республіку.
Авиабилеты из Италии в Доминиканская Республику Авіаквитки з Італії в Домініканська Республіку
Авиабилеты из Италии в Центральноафриканская Республику Авіаквитки з Італії в Центральноафриканська Республіку
Украина постепенно превращается в федеративную республику. Україна поступово перетворюється на федеративну республіку.
Монгольскую республику часто называют Высокой Азией. Монгольську республіку часто називають Високої Азією.
Схематично президентскую республику можно изобразить так: Схематично президентську республіку можна зобразити так:
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики. Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку.
13 ноября он сформировал Западноукраинскую народную республику. 13 листопада вона сформувала Західноукраїнську народну республіку.
Бей Туниса официально признал Корсиканскую республику [4]. Бей Тунісу офіційно визнав Корсиканську республіку [2].
Македонию могут переименовать в Республику Северная Македония. Країна буде перейменована на Республіку Північну Македонію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.