Beispiele für die Verwendung von "САМ" im Russischen mit Übersetzung "сам"

<>
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Сам Тамим опроверг этот слух. Сам Тамім спростовує цю чутку.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
И сам Башуцкий объяснит тотчас. І сам Башуцький пояснить негайно.
Средняя звезда символизирует сам Гондурас. Середня зірка символізує сам Гондурас.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
И рынок сам себя отрегулирует. І ринок сам себе відрегулює.
Он сам адаптируется к автомобилю! Він сам адаптується до автомобіля!
Постепенно менялся и сам бушлат. Поступово змінювався і сам бушлат.
Сам он считает себя центристом. Сам він вважає себе центристом.
Сам аукцион проведут 23 октября. Сам аукціон відбудеться 23 серпня.
Сам Гонсалес описал ситуацию так: Сам Гонсалес описав ситуацію так:
Сам Утка называет это "кряканьем". Сам Качур називає це "кряканням".
Сам Дмитрий Богатов обвинения отрицает. Сам Дмитро Богатов звинувачення відкидає.
И Ангел сам священной брани, І Ангел сам священної брані,
Сам вольт играть очень любил. Сам вольт грати дуже любив.
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
Сам Манафорт свою вину отрицает. Сам Манафорт свою вину відкидає.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.