Beispiele für die Verwendung von "Сейчас" im Russischen mit Übersetzung "тепер"

<>
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
Прообраз существующей сейчас Волгоградской области. Прообраз існуючої тепер Волгоградської області.
Сейчас Кэмари вновь пользуется популярностью. Тепер Кемарі знову набуває популярності.
Многие сейчас служат под Краснодаром. Хтось тепер служить під Краснодаром.
Сейчас она ожидает депортации в Россию. Тепер його чекає депортація до Росії.
Сколько вы сейчас платите за электроэнергию? Скільки тепер доведеться платити за електроенергію.
Вы хотите купить Sleep Well сейчас? Ви хочете купити Sleep Well тепер?
Сейчас стороны выясняют отношения в судах. Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах.
Сейчас она доступна для ограниченного просмотра. Тепер вони доступні для загального огляду.
Сейчас летом вокруг фонтана функционирует кафе. Тепер щоліта навколо фонтану працює кафе.
Сейчас не время развлечений и веселья. Тепер не час розваг і веселощів.
Усы у него сейчас бережно подстрижены. Вуса в нього тепер охайно підстрижені.
Термин "поставщик" сейчас также заменяет термин "субподрядчик". Також термін "постачальник" тепер замінює термін "субпідрядник".
Сейчас на этом месте расположена цветочная клумба. Тепер на його місці розбито квіткову клумбу.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
К ее достижению они сейчас весьма близки. Тепер він дуже близький до її досягнення.
Сейчас ему предстоит ответить за свое деяние. Тепер чоловіку доведеться відповідати за свій вчинок.
Сейчас мы находимся на стадии пост-продакшна. Тепер картина знаходиться у стадії пост-продакшну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.