Beispiele für die Verwendung von "Службе" im Russischen

<>
"ограниченно годным к военной службе"; "Обмежено придатний до військової служби";
О Службе противодействия корпоративным нарушениям ИМК Про Службу протидії корпоративним порушенням ІМК
С 1769 на придворной службе. З 1772 на придворній службі.
положения о службе аэронавигационной информации Украэродвижения; положення про служби аеронавігаційної інформації Украероруху;
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
б) временно негоден к военной службе. б) тимчасово непридатний до військової служби.
Театр на службе у активизма Театр на службі в активізму
Д - не годен к военной службе. Д - не придатний до військової служби.
Абсолютная монархия на службе крепостников. Абсолютна монархія на службі кріпосників.
В 1606 году признан негодным к службе. У 1606 році визнаний непридатним для служби.
На военной службе оставался недолго. На військовій службі перебував недовго.
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Африканские солдаты на французской службе Африканські солдати на французькій службі
Государственной казначейской службе осуществлять платежи: Державній казначейській службі здійснювати платежі:
Три века на службе Отечеству Три століття на службі Вітчизні
Усовершенствования в службе Active Directory. Удосконалення в службі Active Directory.
Задержанный работал в пенитенциарной службе ДНР. Затриманий працював у пенітенціарній службі ДНР.
"Полицейские находились на службе", - пояснил Ковалев. "Правоохоронці перебували на службі", - пояснив Ковальов.
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Регистрация в службе обмена мгновенными сообщениями. Реєстрація в службі обміну миттєвими повідомленнями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.