Beispiele für die Verwendung von "Служи" im Russischen

<>
Служи Богу - Христианская евангельская церковь "Возрождение" Служи Богу - Християнська євангельська церква "Відродження"
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
о. служило гарантией устойчивости валюты. о. служило гарантією стійкості валюти.
Валютой в игре служит контрабанда. Валютою в грі слугує контрабанда.
Служил в Ярославле и Петербурге. Працював у Ярославлі і Петербурзі.
Государственный служащий I-го ранга. Державний службовець І-го рангу.
Сегодня они служат музейными экспонатами. Сьогодні вони слугують музейними експонатами.
Резиденцией герцога служил дворец Бибрих. Резиденцією герцога слугував палац Бібріх.
Этому служила "оттепель" экспортных цен. Цьому слугувала "відлига" експортних цін.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.