Beispiele für die Verwendung von "Сначала" im Russischen mit Übersetzung "спершу"

<>
Сначала - между Литвой и Польшей. Спершу - між Литвою та Польщею.
Сначала приобщались местные компании Львова. Спершу долучалися місцеві компанії Львова.
Сначала атланты только пожимали плечами. Спершу атланти лише знизували плечима.
Сначала пролегал до Лютеранской улицы. Спершу пролягав до Лютеранської вулиці.
Сначала поселение трипольцев были небольшими. Спершу поселення трипільців були невеликими.
Сначала размещался в Кловском дворце. Спершу містився в Кловському палаці.
Немцов сначала поддержал его назначение. Нємцов спершу підтримав його призначення.
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
Сначала стоит поговорить именно о визе. Спершу варто поговорити саме про візу.
Сначала так формировали ОИК, теперь - УИК. Спершу так формували ОВК, тепер - ДВК.
Сначала в Чернобыле, потом в Донецке. Спершу в Чорнобилі, потім у Донецьку.
Сначала проанализируем спрос на Вашу продукцию Спершу проаналізуємо попит на Вашу продукцію
Сначала узкоколейка предназначалась для вывоза древесины. Спершу вузькоколійка призначалася для вивезення деревини.
Сначала я не поверила своим глазам. Спершу я очам своїм не повірила.
Сначала была заимствована византийская церковная музыка. Спершу була запозичена візантійська церковна музика.
Сначала здесь функционировала Высшая реальная школа. Спершу тут функціонувала Вища реальна школа.
Сначала был пехотинцем, затем фронтовым корреспондентом. Спершу був солдатом, потім фронтовим кореспондентом.
Сначала поселение было частью города Зейтун. Спершу поселення було частиною міста Зейтун.
Сначала введите 16-значный карточный номер Спершу введіть 16-значний картковий номер
Сначала литература - кириллическим алфавитом, затем - латинским. Спершу література - кириличним алфавітом, потім - латинським.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.