Beispiele für die Verwendung von "Советский" im Russischen mit Übersetzung "радянську"

<>
Группа "За советскую суверенную Украину". Група "За радянську суверенну Україну".
Фашисты истребляли советскую интеллигенцию, ученых. Фашисти винищували радянську інтелігенцію, учених.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
Наконец в Одессе установилась Советская власть. В Одесі було встановлено Радянську владу.
Патриарх Тихон провозглашает анафему советской власти. Патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
Поляки вновь вторглись на советскую территорию. Поляки знову вторглися на радянську територію.
Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений. Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь.
Гитлеровские орды вторглись на советскую землю. Гітлерівські орди вдерлися на Радянську землю.
Ученый создал первую советскую термоядерную установку. Учений створив першу радянську термоядерну установку.
Что ждет там советскую танковую роту? Що чекає там радянську танкову роту?
Активно внедрял в репертуар советскую драматургию. Активно впроваджував в репертуар радянську драматургію.
Советскую плановую экономику заменил "государственный капитализм". Радянську планову економіку замінив "державний капіталізм".
Нападение польских панов на Советскую страну. Напад польських панів на Радянську країну.
И, конечно, вспоминают советскую оккупацию Литвы. І, звичайно, згадують радянську окупацію Литви.
Утром немцам удалось обнаружить советскую разведгруппу. Вранці німцям вдалося виявити радянську розвідгрупу.
В советское время здесь располагалась картинная галерея. У радянську епоху тут розміщувалася картинна галерея.
Но это нисколько не смутило советскую сторону. Але це зовсім не збентежило радянську дипломатію.
Входил в группу "За советскую суверенную Украину". Входив до групи "За радянську суверенну України".
1918 - Патриарх Тихон предал анафеме советскую власть. 1918 - патріарх Тихон піддав анафемі радянську владу.
146 уроженцев села погибли за Советскую Родину. 146 уродженців села загинули за Радянську Вітчизну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.