Beispiele für die Verwendung von "Составлял" im Russischen

<>
Боекомплект пулемёта составлял 2000 патронов [10]. Боєкомплект кулемета становить 2000 патронів [10].
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
С Ка и Хат составлял триаду. З Ка і Хат складав тріаду.
По информации другого источника, размер взятки составлял 240 тысяч рублей. Інше джерело розповіло, що сума хабара склала 240 тис. рублів.
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Призовой фонд турнира составлял 75 тысяч долларов. Призовий фонд чемпіонату склав 75 тисяч гривень.
Вес экскаватора составлял около 13 000 тонн. Вага екскаватора становить близько 13 000 тонн.
Взлётный вес составлял 167 тонн. Злітна вага становила 167 тонн.
Общий боекомплект составлял 40 выстрелов. Загальний боєкомплект становив 40 пострілів.
Составлял прикладные рационы для скотоводов Перу. Складав прикладні раціони для скотарів Перу.
Максимальный срок ранее составлял 2 дня. Максимальний строк раніше був два дні.
Третий транш составлял 3,3 млрд. дол. Третій транш склав 3,3 млрд. дол.
Вес динозавра составлял около 77 тонн. Вага динозавра становила близько 77 тонн.
Номинал марки составлял один крейцер. Номінал марки становив один крейцер.
Низший надел составлял 1 / 2 высшего. Нижчий наділ складав 1 / 2 вищого.
Общий вес 103 наноспутников составлял 664 килограмма. Загальна вага 103-х наносупутників становила 664 кілограми.
Экипаж "Энтерпрайза" составлял 3000 человек. Екіпаж "Ентерпрайза" становив 3000 осіб.
В 2013 году дисбаланс составлял 212 тысяч. У 2013 році дисбаланс складав 212 тисяч.
Вес составлял 3,4 грамма, или 3 скрупула. Вага становила 3.4 грама, чи 3 Скрупула.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.