Beispiele für die Verwendung von "Состоялась" im Russischen mit Übersetzung "відбулась"

<>
За богослужением состоялась архиерейская хиротония. За богослужінням відбулась архієрейська хіротонія.
Спустя состоялась Архиерейская Божественная Литургия. Опісля відбулась Архиєрейська Божественна Літургія.
25 декабря состоялась повторная коронация Стефана. 25 грудня відбулась повторна коронація Стефана.
14 октября состоялась битва при Гастингсе. 14 жовтня відбулась битва при Гастінгсі.
Презентация состоялась в среду в Укринформе. Презентація відбулась у середу в Укрінформі.
Премьера видеоклипа состоялась на сайте Yahoo! Прем'єра відеокліпу відбулась на сайті Yahoo!
В Киеве состоялась масштабная ветеринарная конференция У Києві відбулась масштабна ветеринарна конференція
состоялась встреча руководства Госрыбагентства с общественностью. відбулась зустріч керівництва Держрибагентства з громадськістю.
19 ноября состоялась официальная передача приобретенного медоборудования. 19 листопада відбулась офіційна передача придбаного медобладнання.
В апреле 1929 г. состоялась XVI партконференция. В квітні 1929 року відбулась XVI партконференція.
Состоялась интеллектуальная игра "Брейн-ринг по экономике"! Відбулась інтелектуальна гра "Брейн-ринг з економіки"!
Несколько иная ситуация состоялась в г. Нетешин. Дещо інша ситуація відбулась у м. Нетішин.
Вчера, 20 марта, состоялась презентация проекта "Автентична Україна". 22 грудня 2014 року - відбулась презентація проекту "Справжня Україна".
5 ноября 2013 г. состоялась премьера видеоклипа Cepasa - Delicious. 5 листопада 2013 р. відбулась прем'єра відеоклипу Cepasa - Delicious.
Возобновляемая энергетика - 2018 ", которая состоялась 6 - 8 ноября 2018г. Відновлювана енергетика ‑ 2018 ", що відбулась 6 - 8 листопада 2018р.
11 марта состоялись финальные игры. 11 березня відбулась фінальна гра.
"У нас состоялся очень конструктивный разговор. "У нас відбулась дуже конструктивна розмова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.