Beispiele für die Verwendung von "Справедливого" im Russischen

<>
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
обеспечение доступного и справедливого правосудия; забезпечення справедливого і доступного судочинства;
получение работниками справедливого вознаграждения за свой труд; Працівники отримують справедливу винагороду за свою працю;
До некоторой степени это справедливо. До певної міри це справедливо.
Плюс мы выдвигаем справедливые требования. Плюс ми висуваємо справедливі вимоги.
Black Latte справедлив по цене. Black Latte справедливий у ціні.
Следующая информация является справедливой детали: Наступна інформація є справедливою деталі:
справедливая, священная, народная, героическая война; справедлива, свята, народна, героїчна війна;
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Я считаю их претензии справедливыми. Адже вважаю їх вимоги справедливими.
Утрехт имеет свою справедливую долю музеев. Утрехт має свою справедливу частку музеїв.
от "Справедливой России" - Александр Терентьев; від "Справедливої Росії" - Олександр Терентьєв;
Он справедлив для систем, описываемых линейными уравнениями. Виконується для систем, які описуються лінійними рівняннями.
ІІІ закон Ньютона справедлив не всегда. ІІІ закон Ньютона слушний не завжди.
Чем совершеннее конкуренция, тем справедливее цена. Чим досконаліше конкуренція, тим справедливіше ціна.
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
Вершить правосудие, значит, принять справедливое решение. Вершити правосуддя, значить, прийняти справедливе рішення.
Пусть в справедливой борьбе победит сильнейший! Нехай у справедливій боротьбі переможуть сильніші!
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.