Beispiele für die Verwendung von "Станем" im Russischen

<>
Мы станем Вашим любимым радио. Ми станемо Вашим улюбленим радіо.
Но не станем забегать вперед... Проте не будемо забігати вперед...
специалистов - и мы станем вашим спеціалістів - і ми станемо вашими
Мы не станем этого терпеть! Ми не будемо цього терпіти!
За Чёрное море станем грудью! За Чорне море станемо грудьми!
Насчет жизни спорить не станем. Щодо життя сперечатися не будемо.
Станем чемпионами в новом сезоне вместе! Станемо чемпіонами в новому сезоні разом!
Не станем просить вас называть ЕГО. Не будемо просити вас називати ЇХ.
Вскоре станем их дистрибьюторами в Украине. Незабаром станемо їх дистриб'юторами в Україні.
Энергетическая безопасность Украины: когда станем независимыми? Енергетична безпека України: коли станемо незалежними?
Станем крепко, я впереди вас пойду! " Станемо міцно, я поперед вами піду! "
Там мы сразу же станем хорошими. Там ми відразу ж станемо хорошими.
Я говорю - станем же счастливыми при жизни. Я кажу - станемо ж щасливими за життя.
2 июля 2014 46 Станем ли мы Богом? 2 липня 2014 46 Чи станемо ми Богом?
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Город Книн стал столицей РСК. Місто Кнін стало столицею РСК.
Dire продажи углеродистой стали Wir... Dire продажу вуглецевої сталі Wir...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.