Beispiele für die Verwendung von "Тайно" im Russischen

<>
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
В нём тайно учили детей. У ньому потаємно навчали дітей.
Тайно бросить в бездну вод ". Таємно кинути в безодню вод ".
Саурон тайно возвращается в Мордор. Саурон таємно повернувся в Мордор.
Был тайно обращён в христианство. Був таємно навернений до християнства.
Парламентарии тайно пригласили на английский Парламентарі таємно запросили на англійський
Керенский тайно бежал из города; Керенський таємно біг з міста;
Снова тайно погребен в Севастополе. Знову таємно похований у Севастополі.
И, кажется, тайно глядится Суоми І, здається, таємно дивиться Суомі
Был тайно похоронен в Юзовке. Був таємно похований в Юзівці.
Избрание украинской Директории проходило тайно. Обрання української Директорії відбулося таємно.
Министерству обороны Украины: подпункт "а" - Тайно; Міністерству оборони України: підпункт "а" - Таємно;
Позже он тайно вернулся в Эдинбург. Пізніше він таємно повернувся в Единбург.
Адигезаль-бек служил у Коваленского тайно. Адігезаль-бек служив у Коваленського таємно.
Все переговоры униатского характера велись тайно. Всі переговори унійного характеру велися таємно.
Только тайно, чтоб мы не афишировали. Тільки таємно, щоб ми не афішували.
Злата была тайно погребена своими односельчанами. Злата була таємно похована своїми односельцями.
Но местное население тайно поддерживало их. Але місцеве населення таємно підтримувало їх.
Три тайно посвященных епископа покинули подполье. Три таємно посвячених єпископи залишили підпілля.
Существуют следующие грифы ограничения доступа: Тайно; Є такі грифи обмеження доступу: Таємно;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.