Beispiele für die Verwendung von "Тревогу" im Russischen

<>
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
Всё это вызвало тревогу в Европе. Все це викликало занепокоєння у Європі.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Аншлюс вызвал тревогу венгерской общественности. Аншлюс викликав тривогу угорської громадськості.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Первым тревогу забило высшее руководство банка. Першим тривогу забило вище керівництво банку.
Реально настроения народа внушали тревогу властям. Реально настрої народу вселяли тривогу владі.
Караульные подымают тревогу, но уже поздно. Вартові піднімають тривогу, але вже пізно.
Это вызвало тревогу у простых одесситов. Це викликало тривогу у простих одеситів.
Инфляционные реалии современной Украины внушают тревогу. Інфляційні реалії сучасної України вселяють тривогу.
Тревогу общественности начинают разделять известные ученые. Тривогу громадськості починають розділяти відомі вчені.
1) препятствующие осознанию факторов угрозы, вызывающие тревогу; 1) перешкода усвідомленню факторів, що викликають тривогу;
Это вызвало тревогу у простых одесситов [12]. Це викликало тривогу у простих одеситів [1].
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Уведомления о тревоге смс, звонок, push-уведомление Повідомлення про тривогу смс, дзвінок, push-повідомлення
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
Лечение тревоги с тревогой гипноз Лікування тривоги з тривогою гіпноз
Действия по тревоге, чрезвычайные ситуации Дії по тривозі, надзвичайні ситуації
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.