Beispiele für die Verwendung von "УДАРу" im Russischen

<>
ЦИК вынесла предупреждения "Батькивщине" и "УДАРу" ЦВК винесла попередження "Батьківщині" й "УДАРу"
Газовая горелка удар М-881 Газовий пальник удар М-881
СУ-25 нанес сокрушительный удар! СУ-25 завдав нищівного удару!
Отличается низкой устойчивостью к ударам. Відрізняється низькою стійкістю до ударів.
Удары руками можно опережать контрударами. Удари руками можна випереджати контрударами.
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Ямхад распался под ударами хеттов. Яамхад розпався під ударами хетів.
Такие люди радуются ударам жизни. Такі люди радіють ударам життя.
В ударе - черный дракон блицкриг В ударі - чорний дракон бліцкриг
Работа предплечьем только в прямых ударах. Робота передпліччям тільки в прямих ударах.
От удара обе машины загорелись... Від зіткнення обидві машини спалахнули...
Информацию об ударе подтвердили в штабе коалиции. Інформацію про обстріл підтвердили в штабі АТО.
Болезненный удар по любительскому боксу. Болючий удар по любительському боксу.
• внезапность нанесения удара по противнику; • раптовість нанесення удару по противнику;
устойчивость к истиранию, ударам, царапинам; стійкість до стирання, ударів, подряпин;
Судьи засчитывали только безупречные удары. Судді зараховували тільки бездоганні удари.
Он назвал приём "ударом мула". Він назвав прийом "ударом мула".
Звук извлекается ударами двух палочек. Звук добувають ударами двох паличок.
Примерно 120 ударов в минуту. приблизно 120 ударам за хвилину.
Поддержание головы над мячом при ударе. Підтримуючи голову над м'ячем при ударі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.