Ejemplos del uso de "Управлялась" en ruso

<>
Средневековая Европа управлялась писаными законами. Середньовічна Європа керувалася писаними законами.
с 1851 область управлялась губернатором. з 1851 область управлялася губернатором.
Она управлялась представителями германской ветви Каролингов. Вона керувалася представниками німецької гілки Каролінгів.
Епархия Хертогенбоса управлялась апостольским администратором. Дієцезія Хертогенбос управлялася апостольським адміністратором.
Нубийская церковь управлялась коптской Египетской церковью. Нубійська церква керувалася коптською Єгипетською церквою.
Лужицкая марка управлялась различными германскими династиями. Лужицька марка управлялася різними німецькими династіями.
Управлялась наместником, вкупе с Духовным собором. Керувалася намісником, укупі з Духовним собором.
Между 1961 и 1990 годами временно управлялась Симферопольскими архиереями. З 1961 до 1990 року тимчасово управлялася Сімферопольськими архиєреями.
Она управлялась Голландской Ост-Индской компанией. Вона керувалася Голландської Ост-Індської компанією.
Внутренняя политика Чосона целиком управлялась конфуцианской бюрократией. Внутрішня політика Чосона ціликом керувалася конфуціанською бюрократією.
Управляется как владелец продукта Scrum. Управляється як власник продукту Scrum.
Принтер полностью управляется с профилометра. Принтер повністю керується з профілометра.
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Управлялся танк через электрическую систему. Управлявся танк через електричну систему.
Первые поезда управлялись паровозами Стефенсона. Перші поїзди управлялися паровозами Стефенсона.
Оно управлялось королем Фердинандом, австрийской пешкой. Ним управляв король Фердинанд, австрійський посланець.
"Наука должна управляться нравственными законами. "Влада повинна керуватися моральним законом.
Она обучала девушек управляться с мечами. Вона навчала дівчат управлятися з мечами.
Возглавляется и управляется ГПО "Белэнерго" Очолює і управляє ГПО "Белэнерго"
Регионы управлялись губернаторами и чиновниками. Регіонами керували губернатори й чиновники.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.